精英小说

精英小说>莎士比亚悲剧喜剧全集 > 威尼斯商人(第1页)

威尼斯商人(第1页)

喜剧2

威尼斯商人

剧中人物

威尼斯公爵

安东尼奥威尼斯商人

巴萨尼奥安东尼奥的朋友

罗兰佐杰西卡的恋人

夏洛克犹太富翁

杜伯尔犹太人,夏洛克的朋友

朗斯洛特·高波小丑,夏洛克的仆人

老高波朗斯洛特的父亲

里奥那多巴萨尼奥的仆人

鲍西娅富家嗣女

尼莉莎鲍西娅的侍女

杰西卡夏洛克的女儿

威尼斯众士绅、法庭官吏、狱吏、鲍西娅

家中的仆人及其他侍从

地点

一部分在威尼斯,一部分在大陆上的贝尔蒙特,鲍西娅邸宅所在地

第一幕

第一场

威尼斯,街道

[安东尼奥、萨拉里诺及萨莱尼奥上。]

安东尼奥

真的,我不知道我为什么这样闷闷不乐,它真叫我厌烦;你们说你们见我这样子,也觉得很厌烦;可是我怎样会让忧愁沾上了身,这种忧愁究竟是怎么一种东西,它是从什么地方产生的,我却全不知道;忧愁已经使我变成了一个傻子,我简直有点自己也不明白自己起来了。

萨拉里诺

您的心是跟着您那些扯着满帆的大船,在海洋上簸荡着呢;它们就像水上的达官富绅,炫示着它们的豪华,那些小商船向它们点头敬礼,它们却睬也不睬地凌风直驶。

萨莱尼奥

相信我,老兄,要是我也有这么一笔买卖在外洋,我一定要用大部分的心思牵记它;我一定常常拔草观测风吹的方向,在地图上查看港口码头的名字;凡是足以使我担心我的货物的命运的一切事情,不用说都会引起我的忧愁。

萨拉里诺

当我想到海面上的一阵暴风,将会造成怎样一场灾祸的时候,吹凉我的粥的一口气,也会吹痛了我的心。一看见沙漏的时计,我就会想起海边的沙滩,仿佛看见我那艘富丽的商船倒插在沙里,船底向天,它高高的桅樯吻着它的葬身之地。要是我到教堂里去,看见那用石块筑成的神圣的殿堂,我怎么会不立刻想起那些危险的礁石,它们只要略微碰一碰我那艘好船的船舷,就会把满船的香料倾泻在水里,让汹涌的波涛披戴着我的绸缎绫罗;方才还是价值连城的,一转瞬间尽归乌有?要是我想到了这种情形,我怎么会不担心这种情形也许果然会发生而忧愁起来呢?不用对我说,我知道安东尼奥是因为想到他的货物而忧愁。

安东尼奥

不,相信我;感谢我的命运,我的买卖的成败,并不完全寄托在一艘船上,更不是倚赖着一处地方;我的全部财产,也不会因为这一年的盈亏而受到影响,所以我的货物并不能使我忧愁。

安东尼奥

啊,那么您是在恋爱了。

安东尼奥

呸!哪儿的话!

萨拉里诺

也不是在恋爱吗?那么让我们说,您因为不快乐,所以忧愁;这就像瞧您笑笑跳跳,就说您因为不忧愁,所以快乐一样,再简单没有了。老天造下人来,真是无奇不有:有的人老是眯着眼睛笑,好像鹦鹉见了一个吹风笛的人一样;有的人终日皱着眉头,即使涅斯托发誓说那笑话很可笑,他也不肯露一露他的牙齿,装出一个笑容来。

[巴萨尼奥、罗兰佐及葛莱西安诺上。]

已完结热门小说推荐

最新标签