精英小说

精英小说>莎士比亚悲剧喜剧全集演讲稿 > 错误的喜剧(第2页)

错误的喜剧(第2页)

公爵

不幸的伊勤,命运注定了你,使你遭受人间最大的惨痛!相信我,倘不是因为我们的法律不可破坏,我自己的地位和誓言不可逾越,我一定会代你申辩无罪。现在你虽然已经判定了死刑,我也无法收回成命,可是我愿意尽我的力量帮助你;所以,商人,我限你在今天设法找寻可以援救你的人,替你赎回生命。你要是在以弗所有什么亲友,不妨一个个去恳求他们,乞讨也好,借贷也好,凑足限定的数目,就可以放你活着回去;要是筹不到这一笔款子,那就只好把你处死了。狱卒,把他带下去看守起来。

狱卒

是,殿下。

伊勤

纵使把这残生多留下几个时辰,这茫茫人海,何处有赎命的恩人!(同下)

第二场

市场

[大安提福勒斯、大德洛米奥及商人甲上。]

商人甲

所以你应当向人说你是从埃必丹农来的,免得你的货物给他们没收。就在今天,有一个叙拉古商人因为犯法入境,已经被捕了;他缴不出赎命的钱来,依照本地的法律,必须把他在太阳西落以前处死。这是你托我保管的钱。

大安提福勒斯

德洛米奥,你把这钱拿去放在我们所耽搁的森道旅店里,你就在那里等我回来,不要走开。现在离开吃饭的时候不到一个钟头,让我先在街上溜达溜达,观光观光这儿的市面,然后回到旅店里睡觉,因为赶了这么多的路,我已经十分疲乏了。你走吧。(大德洛米奥下)这小厮做事还老实,我有时心里抑郁不乐,他也会常常说些笑话来给我解闷。你愿意陪着我一起走走,然后一同到我的旅店里吃饭吗?

商人甲

请你原谅,有几个商人邀我到他们那里去,我还希望跟他们做成些交易,所以不能奉陪了。五点钟的时候,请你到市场上来会我,我可以陪着你一直到晚上。现在我可要走了。

大安提福勒斯

那么等会儿再见吧,我就到市上去随便走走。

商人甲

希望你玩个畅快。(下)

大安提福勒斯

他叫我玩个畅快,我心里可永不会有畅快的一天。我像一滴水一样来到这人世,要在浩渺的大海里找寻他的同伴,结果连自己也迷失了方向;我为了找寻母亲和兄弟到处漂流,不知哪一天才会重返家园。

[小德洛米奥上。]

大安提福勒斯

怎么?你怎么这么快又回来了?

小德洛米奥

这么快回来!我已经来得太迟了!鸡也烧焦了,肉也炙枯了,钟已经敲了十二点,我的脸上已经给太太打过。她大发脾气,因为肉冷了;肉冷因为您不回家;您不回家因为您肚子不饿;您肚子不饿因为您已经用过点心,可是我们却为了您而挨饿。

大安提福勒斯

别胡说了,我问你,我给你的钱你拿去放在什么地方?

小德洛米奥

啊,那六便士吗?我在上星期三就拿去给太太买缰绳了。钱在马鞍店里,我没有留着。

大安提福勒斯

我没有心思跟你开玩笑。干脆回答我,钱在哪里?异乡客地,你怎么敢把这么多的钱随便丢下?

小德洛米奥

大爷,您倘要说笑话,请您留着在吃饭的时候说吧。太太叫我来请您回去,您要是不回去,我的脑壳子又要晦气。我希望您的肚子也像我一样,可以代替时钟,到了时候会叫起来,那时不用叫您,您也会自己回来了。

大安提福勒斯

算了吧,德洛米奥,现在不是说笑话的时候。我给你看管的钱呢?

小德洛米奥

您给我看管的钱吗?大爷,您几时给我什么钱?

大安提福勒斯

狗才,别装傻了,究竟你把我的钱拿去怎么样了?

已完结热门小说推荐

最新标签