“我是说,我不喜欢和她们拥抱、接吻。”
“什么?别傻了,那是世界上最高的享受。”
“伍迪,我们的构造不同,我不喜欢女人。”
“你不会是个同性恋吧!”
“没错,我就是同性恋。”
“什么?”
“没错,我就是你说的那种同性恋。”
“你在开玩笑。”
“伍迪,我没在开玩笑。我是认真的。”
“你是同性恋吗?”
“是的,我生来就是个同性恋。青春期开始以后,你心里想的是圆圆的和阴毛茂盛的,我想的却是坚硬的。”
“查克,这太恶心了。”
“才没那么恶心呢。有些男人生来就是这样。这样的人比你想象得更多——在海军里尤其多。”
“海军里有很多同性恋吗?”
查克用力点了点头:“有许多。”
“那……你是怎么知道的?”
“只要一个眼神,我们就能认得出彼此。这和犹太人不用通过外貌就能彼此相认是一个道理。告诉你,刚才我们在中国餐馆碰到的侍者就是个同性恋。”
“他是同性恋吗?”
“你没听见他说,他喜欢我的外套吗?”
“听见了,但我没往那个方面去想。”
“现在你知道了。”
“他喜欢你吗?”
“我想应该是的。”
“为什么?”
“和戴安娜喜欢我多半是一个原因。我比你更帅一些。”
“真是太诡异了。”
“不说这个了,我们回家吧。”
他们继续往前走,伍迪的脚步却显得有些蹒跚。“你是说,中国人里也有同性恋吗?”
查克笑了:“中国人里当然也有同性恋。”
“我不清楚。我从来没在中国人和同性恋之间划过等号。”
“记住,别对任何人提这件事,尤其是爸爸妈妈。天晓得爸爸知道了会怎么说。”
镇定下来以后,伍迪用胳膊搂住查克的肩膀。“管他呢,”他说,“至少你不是个共和党人。”
格雷格·别斯科夫随同罗斯福总统和萨姆纳·韦尔斯乘坐重型巡洋舰“奥古斯塔号”从纽芬兰出发,前往大西洋上的布雷森莎湾和英国代表团见面。护航的有“阿肯色号”战列舰、“塔斯卢卡萨号”巡洋舰和十七艘小型护卫舰。
这些战舰排成长长的两列,中间形成了一道宽阔的海上走廊。8月9日星期六早上九点,二十艘舰艇的所有船员穿着白色军服在甲板上站在阳光下,列队欢迎被三艘驱逐舰围在中央的“威尔士亲王号”战列舰,丘吉尔首相就在这艘战列舰上。,