“你?就是月亮。”
我想,那可?真是太巧了。
并非有意,我为他准备的答案恰巧与之对应。
虽然?不知道月亮于他而言是如何的含义,但我就把这个回答当?作是夸奖收下吧。
我又忐忑的等了许久。……可?是,一直到挂断电话,酷拉皮卡君也没有反问我:那我又算作你?的什么?
有些遗憾的,我在心中准备的答案也没有了宣泄的余地。
只能将这个回答埋藏进心底。
我撑着脸颊,笔尖在纸面上方磨蹭许久,终是没落下最后一句话。
脑中却是想着那天与他共行在黎明前的小道上,我们遥遥看见的那一抹金色朝晖。
我又一次看向窗外。
晌午时分?,阳光正?好。日轮居于天空正?中,熠熠生辉。
第39章39
在那之后,我仍然试图进行“克○鲁童话”的创作?,并孜孜不倦的写了好?几个篇章。
而编辑一句话说服了我。
他问:“你想赚钱吗?”
我放下了手中的笔,思考了很长时间。
很遗憾,我并不是那种不为五斗米折腰的固执文人。几乎没费多长时间,我败倒在了金钱的威力下:“我明白了。”
编辑也露出了很欣慰的表情,对我说道:“那就去写点能赚钱的东西吧。”
……
就此,我开始重新构思故事。伏在案前,几乎每一天都维持着写作?。
日子平静无波的过着,重复着与?前一天一模一样的流程,就这样过了数十天、数个月。
我偶尔会?去一趟编辑部,偶尔会?与?酷拉皮卡君他们相互联络。再偶尔,编辑会?像家长一样问我:“来N国交到新朋友了吗?”、“N国语掌握得怎么样了?”
我的确交到了几个新朋友,之后的日常才稍微丰富了一些。
比如偶尔可以和新认识的作?家一起,偶尔会?和朋友一起外出吃一顿饭、去哪玩会?儿;又或者手头有些余裕的时候在N国境内旅游散散心,美其?名曰“外出取材”。
再说到关于?N国语的话题。